HORIZONT.net HORIZONTjobs HORIZONTpeople HORIZONTstats

Spießer Alfons: Eine Lektion für die Sprachschule

12. November 2008
von

inlingua.jpgEs gibt im Internet einen Film für inlingua. Es ist ein Fake, mit dem Kolle,Rebbe sich lustig macht über Jean-Remy von Matt, der sich mit seiner englischen Aussprache ein wenig schwer tut — wenn Ihr Euch den Spot Spott noch einmal in Erinnerung rufen wollt: inlingua.

Alfons stellt das vorweg, weil der Spießer sich heute mal lustig macht über inlingua. Dieses ist nach eigener Angabe eine „Sprachschule“. (Ein Wort, das der Duden übrigens nicht kennt.) „Sprachschule“ würde bedeuten: An dieser Schule wird eine Sprache gelehrt und gelernt. Und gemäß obiger Werbung kann das nur Englisch sein. Denn würde inlingua eine weitere fremde Sprache lehren, dann wäre sie keine “Sprachschule”, sondern…? Richtig: eine Sprachenschule!

Inlingua2.jpgDer Spießer will damit andeuten, dass die deutsche Sprache bei inlingua nicht beherrscht wird. Sonst würde die Schule auf ihrem Briefbogen ja auch nicht „Spitalerstrasse“ schreiben — siehe Abbildung! Weil Strasse der Plural ist von Strass, was ein nachgebildeter Edelstein ist.

Richtig muss es „Straße“ geschrieben werden. Folglich auch Spitalerstraße. Oder man schreibt es in Versalien: SPITALERSTRASSE.

Das mal so als Tipp für Jung v. Matt, falls die Wettbewerber von Kolle,Rebbe auch einen Fake-Film für Werbewettbewerbe machen möchten. Wieners+Wieners in in der berühmten Schlossstadt Ahrensburg haben möglicherweise Interesse daran.

(Vorsorgliches PS: Dass hier bei otr der Spießer auch “Spiesser” geschrieben wird, gehört zu den Dingen, von denen Spießer Alfons sich ausdrücklich distanziert!)

————————————————————————————————————

Beiträge verpasst? Abonnieren Sie alle Beiträge per RSS. Den Link für den Feed dazu finden Sie auch rechts in der Sidebar.

Off the record bei Twitter: off_the_record

Spießer Alfons bei Twitter: SpiesserAlfons

Facebook und Co: Teilen und aufbewahren Diese Icons verlinken auf Bookmark Dienste bei denen Nutzer neue Inhalte finden und mit anderen teilen können.
  • Facebook
  • TwitThis
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • email
  • MisterWong
  • Y!GG

Ähnliche Artikel

Tags: , , , , ,

Kommentare zu “ Spießer Alfons: Eine Lektion für die Sprachschule ”

  1. miethirn am 14. November 2008 um 20:32 Uhr

    der spiesser-alfons-sprachschule für immerrechtbehaltenwoller will ich bei dieser gelegenheit schnell ins stammbuch schreiben, dass sich spießer selbstverständlich mit ß, ersatzweise auch mit ss schreibt, nicht aber wie in der url dieses blogs, mit s. siehe hier: http://off-the-record.de/category/spieser/

  2. Klecks am 15. November 2008 um 09:47 Uhr

    @ Mithirn
    Genau so ist es. Und genauso werden auch Substantive, wenn das technisch möglich ist, groß geschrieben. ;)

ivw