Spießer Alfons: Nachrichten&Notizen (20)
Ende der Kreationanie?
DER SPIEGEL will bei den LeadAwards aussteigen, und Spießer Alfons meint: Das ist auch gut so. Denn der Medienpreis LeadAward, der in den Augen des Spießers total überbewertet wird, hat für die Kommunikationsbranche die gleiche Bedeutung wie der Blinddarm für uns alle.
Der LeadAward zeichnet aus, was die Jury mag. Das mag zwar logisch sein, ist aber eine unglaubliche Wettbewerbsverzerrung. Denn am Kiosk liegen sehr erfolgreiche Zeitschriften, die die Juroren niemals in die Hand nehmen, geschweige denn, dass sie diese überhaupt kennen. Sie urteilen allein nach eigenem Gusto, sprich: Minderheitengeschmack. Auch bei den Anzeigen, die ausgezeichnet werden, handelt es sich vorrangig um Offerten an die Zielgruppe “Besserverdienende“, sprich: Juroren.Mit einem Wort: Inzucht von Gschaftlhubern. Der ADC wäre gut beraten, hier nicht die Rolle des Lückenbüßers zu übernehmen.
Wer bekommt den „Goldenen Windbeutel“?
Bei www.abgespeist.de könnt Ihr wählen, welches Produkt die dreisteste Werbelüge verbreitet: Actimel von Danone, Bahlsen Gormet-Genießerkuchen, Biene-Maja-Joghurt von Bauer, Frucht-Tiger von Granini oder Bertolli Pesto Verde von Unilever.
Spießer Alfons, der in der „prominenten Jury“ mitgewirkt hat, die eine Vorauswahl getroffen hat, war so beeindruckt von dem, was da heute so alles auf Verpackungen gedruckt wird, dass es ihm schwer gefallen ist, nur fünf Übeltäter auszuwählen.
Eine Waschfrau hat uns verlassen!
Ariel-Klementine ist nicht mehr: Johanna König, Schauspielelerin und Werbe-Ikone der Waschmittelreklame in den 70er und 80er Jahren, verstarb im Alter von 87 Jahren.
Wie hat sie uns damals genervt mit ihrer Besserwisserei, dem Hinweis, dass Ariel nicht nur sauber, sondern „porentief rein“ wäscht! Aber wir hatten sie irgendwie in unser Herz geschlossen, die knubbelige Dame mit ihrer Latzhose und der rot karierten Bluse. Möge ihre sprichwörtliche Reinheit ihr einen sauberen Platz im Himmel bescheren!
Twittern











Ariel wäscht natürlich “sauber” – und nicht “sauer”. (Nicht das sich die jüngeren Leser wundern, was damals wohl in der Werbung abgegangen ist).
@ tom
Danke für das b! Ich habe es dick nachgetragen.
Gusto
Nachher lernt unsere teure kreative Jugend hier noch was. Falsches.
@ Dierk
Danke! Ich bin heute vom Teppfiehlerteufel gebissen worden!
Richtig schön fand ich in dem Werbe-Comic die Übersetzung für “up to date”… Das waren noch Zeiten, als nicht jede zweite Werbung Englischkenntnisse vorausgesetzt hat
- Oliver
Ja, ja, Ariel-Klementine ist tot, und Meister Proper ist unsterblich.
Muss wohl an den Enzymen liegen.